Samstag, 9. Oktober 2010

[MUSIK + COVERS + PARODIE] AMiRIGHT Music Humor Site - misheard Song Lyrics (Mondegreens = Verhörer)

____________________________________________________________________________________________
AMiRIGHT    http://www.amiright.com 
amIright is a famous music humor site dealing in misheard song lyrics (Mondegreens) for pop songs of the past 50 years including Country, Christian music, and Christmas music. Music humor of all kinds can be found here, such as song parodies, jokes, quotes, band name manipulations, lyrics observations, and music trivia.
Album Cover Parodies  von A - Z   http://www.amiright.com/photoshops
Image Parodies -> Album Covers -> Submitted in the Last 14 Days
Albums aren't only known for their artwork, they can also be well known for an iconic piece of artwork that adorns the cover. Here at amIright, we're not content with parodying just the music and lyrics of songs, we need the whole package! So we've begun replacing the artwork on the various artist summary pages with new album covers submitted by visitors to the site.
The images on this page are the most recent submissions. The indexes of the complete collection of parody covers are broken down by the first letter in a performer name. Also check out the list of the actual album cover parodies http://www.amiright.com/album-covers which are commercially released albums that have parody covers.
____________________________________________________________________________________________
Die Agathe Bauer Songs 
http://104.6rtl.com/~run/artikel/comedy/agathebauer/89_agathe-bauer-songs.html 
Hörst du auch manchmal etwas deutsches in all den englischsprachigen Songs? Keine Sorge: Da bist du nicht allein! Die neusten Agathe Bauer Songs findest du hier!
____________________________________________________________________________________________
Verhörer http://de.wikipedia.org/wiki/Verhörer
Ein Verhörer bezeichnet (für gewöhnlich unabsichtlich) falsch verstandene Textteile, beispielsweise aus Liedern oder Gedichten. Textteile, die von Muttersprachlern in ihrer eigenen Sprache falsch verstanden werden, werden auch als Mondegreen bezeichnet. Der Vorgang, bei dem Wörter einer fremden Sprache als gleich klingende Wörter einer anderen, meist der eigenen Sprache interpretiert werden, wird mit dem japanischen Wort Soramimi (jap. wörtlich: „leeres Ohr“) bezeichnet.
____________________________________________________________________________________________

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen